No exact translation found for مبانٍ وإنشاءات

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Para el desarrollo de estas actividades haría falta la construcción de edificios temporales en el solar de la Sede.
    ولاستيعاب هذه الأنشطة، سيتعين إنشاء مبان مؤقتة في الموقع.
  • La instalación se debe situar lejos de todo cuerpo alto (edificios o árboles).
    وينبغي أن يكون الموقع بعيداً عن أي إنشاءات عالية (مبان وأشجار).
  • La instalación debería situarse en una región con cielos relativamente oscuros (lejos de ciudades importantes) y lejos de cuerpos altos (edificios o árboles).
    وينبغي أن يكون المرفق في موقع تكون فيه السماء مظلمة نسبياً (بعيدا عن أي مدن كبرى) وبعيداً عن أي إنشاءات عالية (مبان أو أشجار).
  • La partida de 47.745.000 dólares por este concepto incluye necesidades para establecer alojamientos en estructuras rígidas para el personal de los contingentes militares adicionales después de haber estado alojado seis meses en tiendas, la ampliación de una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda), el establecimiento de locales de oficina adicionales en la zona este del país y la finalización de los proyectos de rehabilitación del campo de aviación y las infraestructuras.
    الاعتماد البالغ 000 745 47 دولار المدرج تحت هذا البند يشمل احتياجات تتعلق بإنشاء أماكن إقامة ذات جدران صلبة لأفراد الوحدات العسكرية الإضافية بعد الإقامة لمدة ستة أشهر في الخيام، وتوسيع قاعدة للدعم اللوجستي في عنتيبي (أوغندا)، وإنشاء مبان لمكاتب إضافية في شرق البلاد، وإكمال تأهيل المطار ومشاريع الهياكل الأساسية.